Nacházíte se zde: Úvod > Překladatelem knihy Volary a Volarští je student Univerzity třetího věku ZSF JU

Překladatelem knihy Volary a Volarští je student Univerzity třetího věku ZSF JU

Novinka (12.2.2016)

Překladatelem knihy Volary a Volarští je student Univerzity třetího věku ZSF JU

Helmut Wagner spolupracoval s renomovanými badateli a znalci Zlaté stezky v Prachaticích

Student Univerzity třetího věku Zdravotně sociální fakulty Jihočeské univerzity v Českých Budějovicích Helmut Wagner přeložil z němčiny knihu Volary a Volarští, kterou loni vydalo město Volary v nákladu tisíc kusů. Publikace se zabývá historií tohoto místa od 16. století, přičemž vychází z mnoha dobových listin a archivních nálezů. Díky pečlivému zpracování je na Šumavě ojedinělá, protože je dílem renomovaných autorů. Kniha „Walleren und Wallerer“, jedno z nejkrásnějších německých místopisných děl, vyšla v roce 1921. Napsali ji tehdy mladý doktor filozofie a pozdější gymnaziální profesor, znalec dialektů a národopisec Šumavy Rudolf Kubitschek, a jihočeský badatel historie Valentin Schmidt. O nové zpracování tématu se zasloužil roku 1971 Paul Praxl, volarský rodák, historik a archivář z bavorského Waldkirchenu, a dodnes publikující badatel. Díky spolupráci s renomovanými badateli Zlaté stezky v Prachaticích dal souhlas s poznámkami, doplňky a úpravami v původním textu k překladu knihy do češtiny. Zárukou kvalitního českého překladu, který je dílem Helmuta Wagnera, je vytříbená jazyková vybavenost, hluboký zájem o historii a píle s odbornou supervizí textu garanta badatelského studijního oboru a důvěrného znalce Zlaté stezky PhDr. Františka Kubů z Prachatického muzea.

Přiložené obrázky